شرح لنهايات الصفات
قواعد اللغة الالمانية شرح نهايات الصفات في اللغة الالمانية اهلا بكم، درسنا هذه المرة مهم جدالانه يتحدث عن نهايات الصفات في اللغة الالمانية، في لغتنا العربية عندما نصف الاسم او الشىء نضع صفة قبله فقط ولا يوجد ما يسمى بالنهايات فمثلا نقول في اللغة العربية (فستان احمر – شجرة طويلة – فتاة جميلة ( هكذا دون وضع اي نهاية لاي صفة، لكن الامر مختلف في اللغة الالمانية، فعندما نريد ان نصف شيء او اسم نضع الصفة مع اضافة نهاية لها. هذه النهاية تحددها اداة الاسم نفسه.
اهم ملحوظة في اللغة الالمانية: كما نعرف ان لكل اسم في اللغة الالمانية اداة خاصة به تحدد نوعه وجنسه، وايضا هذه الاداة هي التي تحدد نهايات الصفة التي تستخدم مع الاسم، كما ان الاداة لها ادوار اخرى مع الاسم في اللغة الالمانية.
اولا:
شرح فحص اللغة الالمانية b1 الشفهي للمحادثة والتخطيط
Diese Mal unsere Lektion ist die Adjektivendungen. Im Deutsch
نبدا بنهايات الصفات مع ادوات المعرفة في حالة الرفع والنصب والجر.
Die Adjektivendungen im Nominativ, Akkusativ,Dativ und Genitiv
Endung
🔹 Maskulin (Nom) der (e)
🔹 Neutral (Nom und Akk) das (e)
🔹 Feminin (Nom und Akk) die (e)
Endung
▪︎Maskulin (Akk,Dat und Gen) (den- dem-des) (en)
▪︎Neutral (Akk, Da und Gen) (dem-des) (en)
▪︎Feminin (Dat und Gen) (der) (en)
▪︎Plural (Nom, Akk,Gen und Dat) (die-den-der) (en)
الادوات
ملاحظات مهمة:
اولا:
لاحظنا الاتي، اذا ذكرت الادوات المفردة (المذكر ، المحايد، المؤنث) قبل الصفة والكلمة وهي في حالة الرفع، تاخذ الصفة النهاية (e) فقط، بمعنى ان الادوات (der-as-die) في حالة ال (Nominativ يتم اضافة النهاية (e) للصفة.
مثال:
🔸 der neue li القلم الجاف الجديد
🔸das alte Buch الكتاب القديم
🔸 die schöne Blue البلوزة الجميلة
- ثانيا:
- الادوات التي يحدث لها تغير بتغير الحالة الاعرابية من الرفع الى الجر او النصب او الاضافة ، نضع الصفة النهاية (en)، مثل اداة المذكر في حالة النصب (den) وادوات المفرد والجمع في حالة الجر de-deen) والاضافة (des
مثال: (der)
🔹den weiten Platz المكان الواسع
🔹dem interessanten Beruf الوظيفة الممتعة
🔹der schönen Frau السيدة الجميلة
🔹die Mutter des kleinen Kindes الام للاطفال الصغار
ثالثا:
ادوات الجمع في جميع الحالات الاعرابية diederden) تاخذ الصفة النهاية (en).
مثال:
▪︎die roten Blume الزهور الحمراء
▪︎ den kleinen Kindern الاطفال الصغار
▪︎ die Mutter der langen Mädchen الام للفتيات الطويلة
▪︎ mit dem neuen Auto بالسيارة الجديدة
▪︎ mit der guten Nacht الليلة اللطيفة
ملحوظة مهمة: يجب ان نفرق بين اداة المفرد المؤنث وبين اداة الجمع، فاداة المفرد المؤنث (die) تاخذ النهاية (e)، اما
اداة الجمع (die) تاخذ النهاية (en).
امثلة اخرى لنهايات الصفات.
🔸Ich kaufe den roten Pulli.
ساشتري السترة الحمراء
🔸 Iman findet das grüne Kleid toll.
تجد ايمان الفستان الاخضر رائعا.
🔸Sabina nimmt die weiße Jacke.
تاخذ زبينا الجاكت الابيض.
🔸 Wir kaufen die schwarzen Hosen.
نحن نشتري البناطيل السوداء.
🔸 Der gute Lehrer kommt da.
المعلم الماهر ياتي هنا.
🔸 Ich besuche den neuen Freund.
انا ازور الاصدقاء الجدد.
🔸 Wir helfen der alten Frau.
نحن نساعد السيدة العجوز.
🔸 Sie geht zur modernen Schule.
هي تذهب الى المدرسة الحديثة.
🔸 Er wohnt im großen Haus.
هو يعيش في منزل كبير.
🔸 Er wohnt bei den neuen Freunden.
هو يعيش في منزل الاصدقاء الجدد.
تلاحظ في الامثلة السابقة ان هناك ادوات يسبقها حرف جر مثل (bei-den-zur) وهذه الحروف من مسببات حالة الجر لذا
تغير شكل الاداة لذا يضاف لها النهاية (en).
للتوضيح الاداة (zur) هي عبارة عن (zu+der) أي حرف الجر مع الاداة وهنا حدث دمج بين الاداة وحرف الجر، وايضا حروف جر اخرى مثل (im) حيث دمج الاداة (dem) مع الحرف (in).
هذه القواعد السابقة تطبق عندما تذكر الاداة المعرفة قبل الاسم والصفة، ولكن في حال اذا لم تذكر الاداة امام الاسم والصفة هناك قاعدة عامة خاصة بهذه الحالة: تاخذ الصفة نهاية الاداة المعرفة للاسم الموصوف.
ستوضح ذلك من خلال الشرح الاتي:
🔹اذا كانت اداة الاسم الموصوف der) المذكر في حالة الرفع اذا تاخذ الصفة النهاية (er).
🔹 اذا كانت اداة الاسم الموصف (das) اذا تاخذ الصفة النهاية (es). اذا كانت اداة الاسم الموصف (die) اذا تاخذ الصفة النهاية (e).
🔹 اذا كانت اداة الاسم الموصف den) المذكر في حالة النصب) اذا تاخذ الصفة النهاية (en).
🔹 اذا كانت اداة الاسم الموصف (dem) اذا تاخذ الصفة النهاية (em).
🔹 اذا كانت اداة الاسم الموصوف die) الجمع اذا تاخذ الصفة النهاية(م).
اذا كانت اداة الاسم الموصف den) الجمع في حالة الجن) اذا تاخذ الصفة النهاية (en).
🔹 اذا كانت اداة الاسم الموصف der) المؤنث في حالة الجن اذا تاخذ الصفة النهاية (er).
امثلة للفهم و التوضيح.
🔸 Das ist neuer Stuhl.
هذا كرسي جديد.
🔸Ich kaufe neuen Stuhl.
اشتري كرسي جديد
🔸 Ich sitze auf neuen Stuhl.
انا اجلس على كرسي جديد.
🔸 Das ist neues Brot.
هذا خبز طازج.
🔸 Ich kaufe neues Brot.
اشتري خبز طازج.
🔸 Ich esse Käse mit neuem Brot.
انا اكل جبن مع خبز طازج.
🔸Das ist neue Tasse.
هذا فنجان جديد.
🔸 Ich kaufe neue Tasse.
اشتري فنجان جديد.
🔸 Ich trinke Tee in neuer Tasse.
اشرب الشاي في فنجان جديد
🔸 Das sind neue Hunde.
هذه كلاب جديدة.
🔸 Ich kaufe neue Hunde.
اشتري كلاب جديدة.
🔸 Ich spiele mit neuen Hunde.
انا العب مع الكلاب الجديدة.
نأتي الى ادوات النكرة، كما تعرف ان ادوات النكرة تتاثر بتاثر ادوات المعرفة بالحالات الاعرابية . لذا فهناك قواعد خاصة بها في نهايات الصفات مثل ادوات المعرفة.
اولا هنا ايضا مع ادوات النكرة مثل الاسم الذي لم يسبقه اداة تاخذ الصفة نهاية الاداة المعرفة للاسم الوصوف.
كالاتي المذكر (einer المحايد eines المؤنث (eine-e)
بالألماني أسماء المهن 100 مهنة مترجمة للعربية
مثال:
▪︎ ein guter Tee شاي لذيذ
▪︎ein gutes Brot خبز طازج
▪︎ eine gute Limonade ليمون طازج
اما ادوات النكرة التي تتاثر بتغير الحالة الاعرابية مثل (einen-einem-einer eines تاخذ الصفة النهاية (en).
مثال:
▪︎einem guten Freund صديق جيد
▪︎ einen guten Tee شاي لذيذ
▪︎ einer guten Familie عائلة طيبة
ملاحظات مهمة:
الحرف (aus) عندما ياتي بعدها مادة خام مصنوع منها ملابس او مجوهرات تاتي بمعنى” مصنوع من كما هو موضح
بالامثلة التالية:
Pizza mit gutem Käse
بيتزا بالجبن اللذيذ
Jacken aus gutem Leder
جواكت مصنوعة من الجلد
Krawatten aus guter Seide
رابطات عنق مصنوعة من الحرير
اما حرف الجر (von) ياتي مع المؤلفين والكتاب،
مثل:
▪︎Ein Buch von einem bekannten Autor
كتاب لكاتب مشهور.
امثلة عامة على نهايات الصفات مع ادوات النكرة.
🔸Er wohnt bei einem guten Freund.
هو يسكن لدي صديق صالح.
🔸 Er fährt mit einem guten Auto.
هو يسافر بسيارة رائعة.
🔸 Sie wohnt bei einer guten Familien.
هو يعيش لدى عائلة جميلة.
🔸 Ich möchte einen guten Tee.
انا اريد شاي لذيذ.
🔸 Das weiße Hemd passt zu einer roten Krawatte.
القميص الابيض مناسب لرابطة العنق الحمراء.
🔸 Da ist ein Buch von einem bekannten Autor.
هذا الكتاب لمؤلف مشهور.
🔸Ein Anzug aus reinem Wolle.
بدلة مصنوعة من الحرير الناعم.
🔸 Ein Mädchen mit blauen Augen.
الفتاة ذات العيون الزرقاء
صفات باللغة الألمانية مترجم للعربي
اذا مما سبق نستنتج الاتي:
أولا
انه اذا لم تذكر اي اداة سواء كانت معرفة أو نكرة قبل الاسم، اذا تاخذ الصفة نهاية الاداة المعرفة للاسم الموصوف.
ثانيا:
ان الادوات المعرفة في التي لم تتاثر باي تغيير بحسب الحالة الاعرابية تاخذ النهاية (e) اما اذا تغيرت الاداة فتاخذ الصفة النهاية (en).
ثالثا:
ادوات النكرة التي لم تتاثر بالحالة الاعرابية ein eine اذا الصفة تاخذ نهاية الاداة المعرفة (er-es-e) اما اذا تاثرت فتاخذ الصفة النهاية .(en) .
وكذلك الامر مع ادوات الملكية.
🔹 Das ist mein alter Hund.
هذا كلبي القديم…
🔹 Ich spiele mit meiner neuen Katze.
انا العب مع قطتي الجديدة.
🔹 Ich fährt mit meinem neuen Auto.
انا اسافر بواسطة سيارتي الجديدة.
🔹 Ich spiele mit meinen alten Hunde.
انا العب مع كلابي القديمة.
ناتي الى كيفية السؤال عن الصفات:
اولا السؤال عن الصفة في حالة الاسم المعرفة. نستخدم اداة الاستفهام …Welch) ومعناها “اي؟” لاحظ ان تاخذ (?…Welch) نهاية اداة التعريف وياتي بعدها مباشرة الموصوف. ثانيا: السؤال عن الصفة في حالة الاسم النكرة. تستخدم اداة الاستفهام (Was (fr) للسؤال عن الصفة ومعناها مانوع؟”.
امثلة للتوضيح.
Welcher Lehrer?
اي معلم؟
der neue Lehrer.
المعلم الجديد..
Welches Kind?
اي طفل؟
das neue Kind.
الطفل الجديد.
Welche Lehrerin?
اي معلمة؟
die neue Lehrerin.
المعلمة الجديدة.
Was für ein Kleid möchtest du?
ما نوع الفستان التي تريديه؟
ein langes Kleid.
فستان طويل…
Was für Kleider möchtest du?
ما نوع الفساتين التي تريدها؟
lange Kleider.
فساتين طويلة.
يبدو انك قد قرأت الدرس بشكل جيد ووصلت الى النهاية. الان حان وقت الاختبار لكي تختبر نفس فيما قرءت وتعلمت